ChanboKeo.com
| | | |
| ទិដ្ឋភាពប្លែកៗនៅប្រទេសខ្មែរ |
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
|
|
| Posted: 2009-11-01 12:59:15 | Replies: 0 |
កម្ពុជា ក្រោម(3)
 ការកែប្រែឈ្មោះខេត្តខ្មែរទៅជាភាសាយួននៅក្នុងជំនាន់បារាំង
១- ព្រះត្រពាំង(Tra Vinh=ត្រាវិញ) ២-ស្រុកឃ្លាំង(Soc Trang=សុកត្រាំង)
៣-មាត់ជ្រូក(Chau doc=ចូវដុក) ៤-ក្រមួនសរ(Rach Gia=រ៉ាចយ៉ា)
៥-ពលលាវ(Bac Lieu=បាក់លៀវ) ៦-ទឹកខ្មៅ(Ca Mau=កាម៉ាវ)
៧-ពាម(Ha Tien=ហាទៀន) ៨-ព្រែកឫស្សី(Can Tho=កឺនថឹ)
៩-លង់ហោ(Vinh Long=វិញឡុង) ១០-ពាមបារ៉ាជ្ញ(Long Xuyen=ឡុងស្វៀន)
១១-រោងដំរី(Tay Ninh=តីនីញ) ១២-ព្រៃនគរ(Sai Gon=សាយយ្គន)
១៣-ទួលតាមោក(THu Dau Mot=ធូយ៉ូវម៉ូត) ១៤-ផ្សារដែក(Sa Dec=សាដេក)
១៥-ចង្វារត្រពាំង-ស្រកាត្រី(Bien Hoaបៀនវ៉ា) ១៦-មេស(My Tho=មីថរ)
១៧-កោះគង(Go Cong=ហ្កកុង) ១៨-ព្រះសួគ៌ា(Ba Ria=បារៀ)
១៩-ផ្សំអំបើស(Ben Tre=បេនត្រែ) ២០-ឈ្មោះថ្មី(Tan An=តឹនអាន)
២១-អូកាប់(Cap. St. Jacques=កាបសាំងហ្សាក់)
ការកែប្រែឈ្មោះខេត្តខ្មែរទៅជាភាសាយួននៅក្នុងជំនាន់ង៉ូឌីញយៀម
1. ព្រះត្រពាំង(Vinh Binh=វិញប៊ិញ)
2. ស្រុកឃ្លាំង(Soc Trang=សុកត្រាំង, Bac Lieu=បាក់លៀវ)
3. មាត់ជ្រូក(An Giang=អាងយ៉ាង, Chau Doc=ចូវដុក, Long Xuyen=ឡុងស្វៀន)
4. ក្រមួនសរ(Choung Thien=ជួងធៀន, Rach Gia=រ៉ាច់យ៉ា, Can Tho=កឹនថឹ, Ba Xuyen=បាស្វៀន, An Xuyen=អានស្វៀន)
5. ពលលាវ(Ba Xuyen=បាស្វៀន, An Xuyen=អានស្វៀន)
6. ទឹកខ្មៅ(An Xuyen=អានស្វៀន, [Ca Mau-Bac Lieu=កាម៉ាវ-បាក់លៀវ])
7. ពាម(Kien Giang=គៀនយ៉ាង[Ha Tien-Rah Gia=ហាទៀន-រ៉ាច់យ៉ា])
8. ព្រែកឫស្សី(Phong Dinh=ហ្វុងយិញ)
9. លង់ហោ(Vinh Long=វិញឡុង[Vinh Long-Sa Dec=វិញឡុង-សាដេន]
10. ពាមបារ៉ាជ្ញ(Long Xuyen=ឡុងស្វៀន)
11. រោងដំរី(Tay Ninh=តីនីញ)
12. ព្រៃនគរ(Sai Gon=សាយហ្គន,[Gia Dinh-Cho lon=យ៉ាឌីញ-ចឺឡឺន])
13. ទួលតាមោក(Binh Duong=ប៊ិញយឿង[Binh Long=ប៊ិញឡុង])
14. ផ្សារដែក(Kien Phong=គៀនហ្វុង)
15. ចង្វារត្រពាំង(Phuoc Thanh=ហ្វឿកថាញ់, Phuoc Long=ហ្វឿកឡុង)
16. មេស(Dinh Tuong=យិញទឿង)
17. កោះ គង(Dinh Tuong=យិញទឿង, Long An=ឡុងអាន)
18. ព្រះសួគ៌ា(Phuoc Tuy=ហ្វឿកធ្វី, Binh Tuy=ប៊ីញធ្វី)
19. ផ្សំអំបើស(Kien Hoa=គឿនហ្វា)
20. ឈ្មោះថ្មី(Long An=ឡុងអាន)
21. អូកាប់(Vung Tau=វង់តូវ)
|
|
|
|
|